A Wandering Veronica has left.

I left and arrived.

For the first time in my life, I have felt like a real traveller.
Taking it more than two or three hours to get there and having several stages to reach the final destination has made me feel in a different way, in a manner that I had never felt before.
Some months ago, I started reading the story of Claudio Pelizzeni, and I couldn’t exactly understand the reason why he decided to take a trip of the world without taking planes.
So, two flights and eight hours in a bus later, I can say that, at least for a part, I understood its reason.

IMG_7011

Leggi questo post in italiano: UNA VERONICA VAGANTE È PARTITA.

Continua a leggere “A Wandering Veronica has left.”

UNA VERONICA VAGANTE È PARTITA.

Partita e arrivata.

Per la prima volta mi sono sentita una vera viaggiatrice.
Metterci più di due o tre ore ad arrivare e avere varie tappe prima di raggiungere la destinazione mi ha fatto sentire in una maniera diversa dal solito, in un modo che non avevo mai provato.
Qualche mese fa ho cominciato a leggere la storia di Claudio Pelizzeni, e non riuscivo esattamente a capire il perché della sua decisione di intraprendere un viaggio senza usare voli aerei.
Due aerei e un viaggio di otto ore in autobus dopo, posso dire di averne, almeno in parte, capito il motivo.

IMG_7011

Read this post in English: A Wandering Veronica has left.

Continua a leggere “UNA VERONICA VAGANTE È PARTITA.”

Pre-departure – Veronica goes back to wander.

Una Veronica Vagante is ready to go back to wander.

Extremely happy, super excited, over the moon.
But then I think about it a little better, I step my feet on the ground, and, in spite of the strong will, some anxiety shows up.

Let me explain what my next adventure will be more properly.

Leggilo in italiano: Pre-partenza – Veronica torna a vagare.

IMG_6293 Continua a leggere “Pre-departure – Veronica goes back to wander.”

Pre-partenza – Veronica torna a vagare.

Una Veronica Vagante è pronta per tornare a vagare.

Felicissima, estasiata, al settimo cielo.
Poi ci ripenso un pochino meglio, metto i piedi per terra, e, nonostante la voglia, un po’ di ansia mi viene.

Ma fammi spiegare meglio quale sarà la mia prossima avventura.

Read it in English: Pre-departure – Veronica goes back to wander.

IMG_6293

Continua a leggere “Pre-partenza – Veronica torna a vagare.”

BASSANO DEL GRAPPA & OLIERO CAVES

Life in Venice is made of bridges, gondolas, romantic sunsets… but there’s water. And water, and water again. And having lived my whole life among green hills, the lack of nature around me kept growing and growing, forcing me to find a shelter from the hot lagoon.
After some research on the Internet, I discovered the Caves of Oliero, and I took advantage of the trip to make a stop and visit Bassano del Grappa, too.

IMG_2513 Continua a leggere “BASSANO DEL GRAPPA & OLIERO CAVES”

BASSANO DEL GRAPPA E LE GROTTE DI OLIERO

La vita a Venezia è fatta di ponti, gondole, tramonti romantici… ma c’è acqua. Acqua, e ancora acqua. Ed essendo cresciuta in mezzo alle colline, la mancanza di verde attorno a me è continuata a crescere, costringendomi a trovare un posto in cui rifugiarmi dal caldo lagunare.
Dopo alcune ricerche su internet, ho scoperto le Grotte di Oliero, e ne ho approfittato per fermarmi a visitare anche Bassano del Grappa.

IMG_2513

Continua a leggere “BASSANO DEL GRAPPA E LE GROTTE DI OLIERO”